domingo, março 06, 2005

Al Otro Lado del Río

Clavo mi remo en el agua
Llevo tu remo en el mío
Creo que he visto una luz al otro lado del río
El dia le irá pudiendo poco a poco al frío
Creo que he visto una luz al otro lado del río
Sobre todo creo que no todo está perdido
Tanta lágrima, tanta lágrima y yo, soy un vaso vacío
Oigo una voz que me llama casi un suspiro

Rema, rema, rema, rema, rema, rema
En esta orilla del mundo lo que no es presa es baldío
Creo que he visto una luz al otro lado del río
Yo muy serio voy remando muy adentro sonrío
Creo que he visto una luz al otro lado del río

Sobre todo creo que no todo está perdido
Tanta ágrima, tanta lágrima y yo soy un vaso vacío
Oigo una voz que me llama casi un suspiro

Rema, rema, rema, rema, rema, rema
Clavomi remo en el agua
Llevo tu remo en el mío
Creo que he visto una luz al otro lado del río

Jorge Drexter - Uruguay


Essa música foi premiada com o Oscar deste ano, sendo a primeira música de língua espanhola a ganhar o prêmio.

Um comentário:

Luiz Ricardo disse...

Essa música é realmente linda. Adoro a língua espanhola, sinto-me bem ao ouvir músicas em espanhol em ler textos em espanhol. Não sei ao certo por que.

A música em questão, é ainda mais bonita se dissociada do contexto do filme. Ela é certeira, precisa...

Dá a impressão de estar sempre passando. De ter que deixar coisas para trás, mas seguir sempre na busca.
Tanta lágrima, tanta lágrima y yo, soy un vaso vacío
(...)
Yo muy serio voy remando muy adentro sonrío
(...)
Sobre todo creo que no todo está perdido
(...)
Creo que he visto una luz al otro lado del río

Um dia eu acerto uma dessas!

Abração Débi!